ลูกค้าสุดงง! "สั่งตำโคราช" เลือกใส่ปู แต่แม่ค้าแนบข้อความแบบที่สั่งไป เขาเรียกตำไทยใส่ปู ชาวเน็ตถกสนั่นใครผิดใครถูก
ผู้ใช้เฟซบุ๊กรายหนึ่งได้โพสต์ภาพและข้อความในกลุ่มเฟซบุ๊กที่ชื่อว่า “กลุ่มที่ไม่ว่าพิมพ์อะไรเราก็ให้กำลังใจในทุกเรื่องแบบงงๆอิหยังวะ” โดยระบุว่า เธอสั่งส้มตำโคราชที่ร้านอาหารแห่งหนึ่ง
ต่อมาได้ส้มตำหน้าตาดูเหมือนตำไทยใส่ปู และมีกระดาษจากร้านค้าแนบมาด้วยเขียนว่า “ ตำโคราช (ปู+ปลาร้า+ไทย) แต่คุณสั่งตำโคราชปู ก็เท่ากับตำไทย+ปู” ซึ่งเจ้าของโพสต์ระบุข้อความว่า “จะเรียกว่ามาขอกำลังใจหรือมาขอคำอธิบายก็ได้ค่ะ เรากดสั่งตำโคราช แล้วในตัวเลือกมันมีให้เลือกปู ไม่ปู เราก็เลือกปูไป พอส้มตำมาส่งเราได้รับโน้ตแผ่นนี้มาด้วย เลยยังงงอยู่ว่าเราสั่งผิดหรอคะ?”
ซึ่งมีสมาชิกในกลุ่มเข้ามาแสดงความคิดเห็นด้วยว่า คุณสั่งไม่ผิด ทางร้านไม่โทรย้ำเคลียร์กับลูกค้าก่อน แถมกระดาษที่เขียนมาไม่มีคะ/ค่ะ/ครับ บริการแย่ กดให้2 ดาวไปพอ ร้านค้าจะได้ปรับปรุงการบริการ
คุณไม่ผิดค่ะ มีให้เลือก ก็เลือกก็ถูกแล้ว คิดในแง่ดีมากๆ ทางร้านอาจจะชี้แจงก็ได้ค่ะว่าคุณสั่งแบบนี้นะ มันเลยจะออกมาเป็นแบบนี้นะ / ตำโคราชปู จะเท่ากับตำไทยปูได้ไง ตำไทยคือไม่ใส่ปลาร้า ตำโคราชใส่ปลาร้าคุณสั่งถูกแล้วแหละ /ตำโคราช คือตำไทยแต่ใส่ปลาร้า ลูกค้าจะเลือกใส่ปูหรือไม่ใส่ก็ได้ ถูกแล้วค่ะ แม่ค้าน่ะงง
ความคิดชาวเน็ต












