แก้แล้ว! ป้ายพระประแดง-พระโขนง ทำคนสับสน คืออะไรกันแน่?!?
โพสท์โดย กิตตินันท์
จากกรณีที่ผู้คนในโซเชียลวิพากษ์วิจารณ์ป้ายบอกทางที่ระบุเป็นภาษาไทยว่า "พระประแดง" แต่ข้างใต้ที่เป็นภาษาอังกฤษนั้นกลับระบุว่า "PHRA KHANONG" ก่อให้เกิดความสับสนกับผู้ใช้ทาง ล่าสุดเพจเฟซบุ๊ก สำนักงานทางหลวงที่13 กรมทางหลวง ได้โพสต์ภาพและข้อความว่าได้ทำการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว และขออภัยในความผิดพลาด ดังนี้
เรียน ท่านผู้ใช้เส้นทาง
กรณีการแชร์ภาพทางสังคมออนไลน์ สำนักงานทางหลวงที่ 13 โดย แขวงทางหลวงสมุทรปราการ ขอรายงานว่ามีป้ายที่สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษไม่ถูกต้องบนทางหลวงหมายเลข 3 หรือถนนสุขุมวิท ปัจจุบันได้ดำเนินการแก้ไขแล้ว ดังต่อไปนี้
1) ข้อความ "พระโขนง" ที่ กม.36 ได้แก้ไขสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า "PHRA KHANONG"
2) ข้อความ "พระประแดง" ที่ กม.42 ได้แก้ไขสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า "PHRA PRADAENG"
กราบขออภัยในความผิดพลาดมา ณ โอกาสนี้
ขอบคุณที่มา: http://www.noozup.news/185311/
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
28 VOTES (4/5 จาก 7 คน)
VOTED: โยนี หมีระบม, vho, bgs, ฮั่วชวี่ปิ้ง, zerotype
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
หนึ่งในมหาวิทยาลัยที่มีพื้นที่กว้างขวางที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศไทย
AI วิเคราะห์เลขท้าย 2 ตัว งวดวันที่ 16 มีนาคม 69..โดยใช้สถิติย้อนหลัง 20 ปี
เปิดภาพ “สิ่งมีชีวิตยักษ์ใต้ทะเลลึก” การค้นพบที่นักวิทยาศาสตร์ยังทึ่ง
เปิดอาณาจักรธุรกิจมหาเศรษฐีหญิง ที่รวยที่สุดในประเทศไทย
โรงเรียนที่ต้องจ่ายค่าเทอมแพงที่สุดในประเทศไทย
ทำไมเราจึงซื้อหวยไม่ถูก
10 มหาวิทยาลัย ที่มีเปอร์เซ็นต์การสอบผ่านครูผู้ช่วย มากที่สุด
เลขเด็ด เลขมาแรง เลขดัง "รวมหวยเด็ดสำนักดัง vol.9" งวดวันที่ 16 มีนาคม 2569
นิลรัตน์ แมวกายสิทธิ์ในตำนาน กับปริศนาเครื่องราง “ทนสิทธิ์” ที่โลกเกือบลืม
ปลาชนิดแรกของไทย ที่ถูกขึ้นบัญชีให้เป็นสัตว์ป่าสงวน
😯 ชวนลองเข้ามาดูสิ่งประดิษฐ์น่าทึ่งหลายอย่างที่ควรน่าจะทำมาตั้งนานแล้ว 😉
5 นิสัยเสียบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนทำโดยไม่รู้ตัวHot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
จังหวัดที่ใช้อินเทอร์เน็ตน้อยที่สุด อันดับหนึ่งของประเทศไทย









