รีวิว "อีลี่" ฉบับไทยๆ by คุณซู่ชิง
เคยเป็นที่ฮือฮาอยู่พักนึงกับไวรัล “ili” เครื่องแปลภาษาแบบพกพาที่สามารถแปลภาษาได้เพียงไม่กี่วินาที เพียงแค่กดปุ่มแล้วพูดเท่านั้น มันก็สามารถที่จะพูดภาษาอังกฤษ และภาษาญี่ปุ่นด้วยประโยคที่ไม่ซับซ้อน ซึ่งอีลี่ก็นั้นประมวลผลแล้วแปลภาษาในทันที โดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเลย
โดยในวันนี้คุณซู่ชิง (จิตต์สุภา ฉิน) อีกหนึ่งนางฟ้าไอทีของไทย ก็ได้เจ้า “ili” เครื่องนี้มา ก็เลยแกะกล่องเพื่อทำการริวิวให้ดูว่ามันเจ๋งจริงอย่างที่โฆษณาไว้หรือเปล่า แปลภาษาได้แค่ไหน ข้อดีข้อเสียมีอะไรบ้าง ซึ่งหลังจากได้ลองใช้งานแล้วโดยรวมก็โอเค แต่จะมีข้อจำกัดอยู่ตรงที่เวลาแปลภาษาต้องไม่พูดยาวเกินไป (เพระมันจะมึน) และมันสามารถแปลภาษาได้แค่ทางเดียว อีกฝ่ายจะโต้ตอบได้ก็ประมาณว่าชี้มือชี้ไม้อย่างเดียว ..ฮา และอีกอย่างมันเหมาะกับการใช้ในการซักถามขณะที่ไปท่องเที่ยวมากกว่าคุยงานธุรกิจ
ili เป็นอุปกรณ์แปลภาษาผ่านเสียงแบบพกพา คิดค้นโดย Logbar บริษัทของญี่ปุ่น ภายใต้แนวคิดที่ต้องการให้ผู้คนสามารถพูดคุยสื่อสารต่างภาษากันได้ ซึ่งมีขนาดเล็กและเบา พกพาสะดวก พร้อมสายห้อยคอติดตัวได้ตลอดเวลา เปิดตัวครั้งแรกในงาน CES 2016 ที่ลาสเวกัส สหรัฐอเมริกา
ปล. จะลองซื้อมาใช้ดู หรือจะรอซื้อ Google Pexel ดีล่ะงานนี้
เปิดภาพ “สิ่งมีชีวิตยักษ์ใต้ทะเลลึก” การค้นพบที่นักวิทยาศาสตร์ยังทึ่ง
ส่องรายได้วินมอเตอร์ไซค์ในกรุงเทพฯ เดือนหนึ่งได้เท่าไหร่
ข้าราชการ C8 เงินเดือนเท่าไหร่
โรงเรียนที่ต้องจ่ายค่าเทอมแพงที่สุดในประเทศไทย
ทำไมเราจึงซื้อหวยไม่ถูก
หนึ่งในมหาวิทยาลัยที่มีพื้นที่กว้างขวางที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศไทย
วิเคราะห์เจาะลึกเลขเด็ด "เจ๊ฟองเบียร์" งวดประจำวันที่ 16 มีนาคม 2569 คอหวยห้ามพลาด
เลขเด็ดเสือตกถัง สูตรอ.พล ขอนแก่น งวด 16 มี.ค. 69
10 มหาวิทยาลัย ที่มีเปอร์เซ็นต์การสอบผ่านครูผู้ช่วย มากที่สุด
9 จังหวัดของไทยที่ไม่มีภูเขา
"กีธูร์น" หมู่บ้านที่ไม่มีถนน ต้องเดินทางด้วยเรือเท่านั้น
น้ำตกที่สูงที่สุดในภาคกลางของประเทศไทย
แฝดสาม แต่งงานในวันเดียวกัน
จังหวัดที่ใช้อินเทอร์เน็ตน้อยที่สุด อันดับหนึ่งของประเทศไทย



