อ.อดัม โพสต์เฟซบุ้คชี้แจงคนพูดอังกฤษชัด ไม่ใช่การกะแดะ
ทุกวันนี้ยังมีคนไทยบางคนที่คิดว่าการพูดภาษาอังกฤษชัดเป็นการกระแดะ ผมไม่เข้าใจตรรกะแบบนี้เลย ก็เปรียบเสมือนบอกว่าฝรั่งที่พยายามพูดไทยให้ชัดนั้นกระแดะ "ม้ากับหมากลับกินมาม่า ฝรั่งไม่ต้องพยายามพูดให้ชัด ! พูดมากับมากลับมากินมามาก็พอแล้ว อย่าผันวรรณยุกต์ให้ชัด กระแดะ !" 555 ผมว่าตรรกะป่วยมากครับ สำหรับผมการพยายามพูดภาษาที่สองอย่างชัดไม่ใช่การกระแดะ แต่เป็นการเปิดประตูสู่การสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลมากขึ้นเพราะการออกเสียงอย่างชัดเจนทำให้ผู้ฟังเข้าใจเราอย่างง่ายดาย ผมว่าการกระแดะนั้นคือการแสร้งพูดภาษาแม่ไม่ชัดนั่นเองครับ
Nowadays there are still some Thais who think that trying to speak clear English is pretentious or fake. I don't understand this logic at all. It would be like saying that foreigners who try to speak clear Thai are pretentious. "There's no need to separate horse (ม้า) and dog (หมา)! That's overdoing it!" Haha To me, that kind of logic is absurd. Speaking clearly opens up the door to effective and efficient communication, because your listener will easily understand what you're saying.